type.today
27 начертаний,
2019 г.
  • Desktop
    5 000 ₽
  • Web
    5 000 ₽
  • App
    20 000 ₽
72px
Halvar Breitschrift
ExtraThin
Вместе получается: «Неделима наша доля. Наша ноша нелегка».Вместе получается: «Неделима наша доля. Наша ноша нелегка».
48px
Halvar Breitschrift
ExtraThin
У каждого шрифта есть автор, каждый шрифт нарисован в определённую эпоху в определённой стране. У каждого шрифта есть свои особенности, свой характер, свой голос. Один и тот же текст может передавать совершенно разную интонацию в зависимости от того каким шрифтом он набран.У каждого шрифта есть автор, каждый шрифт нарисован в определённую эпоху в определённой стране. У каждого шрифта есть свои особенности, свой характер, свой голос. Один и тот же текст может передавать совершенно разную интонацию в зависимости от того каким шрифтом он набран.
24px
Halvar Breitschrift
ExtraThin
Далее следует подробное описание праздничного стола, которое мы, пожалуй, пропустим. Отметим только, что центром его явился непомерных размеров гусь, ставший, естественно, главным предметом веселых шуток и дружеских подначекДалее следует подробное описание праздничного стола, которое мы, пожалуй, пропустим. Отметим только, что центром его явился непомерных размеров гусь, ставший, естественно, главным предметом веселых шуток и дружеских подначек
15px
Halvar Breitschrift
ExtraThin
Итак, все мои блестящие надежды рушились! Вместо веселой петербургской жизни ожидала меня скука в стороне глухой и отдаленной. Служба, о которой за минуту думал я с таким восторгом, показалась мне тяжким несчастием. Но спорить было нечего. На другой день поутру подвезена была к крыльцу дорожная кибитка; уложили в нее чемодан, погребец с чайным прибором и узлы с булками и пирогами, последними знаками домашнего баловства. Родители мои благословили меня.Итак, все мои блестящие надежды рушились! Вместо веселой петербургской жизни ожидала меня скука в стороне глухой и отдаленной. Служба, о которой за минуту думал я с таким восторгом, показалась мне тяжким несчастием. Но спорить было нечего. На другой день поутру подвезена была к крыльцу дорожная кибитка; уложили в нее чемодан, погребец с чайным прибором и узлы с булками и пирогами, последними знаками домашнего баловства. Родители мои благословили меня.
Описание

У Halvar тяжёлые пропорции и точные формы — это прагматичный гротеск с грубым инженерным шармом. В гарнитуре 81 начертание, есть широкие и узкие, сверхлёгкие и сверхтяжёлые, прямые, наклонные и даже супернаклонные. Все они разделены на три подсемейства: широкое Breitschrift, стандартное Mittelschrift и узкое Engschrift. Получается широкий и стилистически единый спектр, который отлично подходит как для сложного брендинга, так и для отдельных акцидентных решений. Для индустриальных нужд разработана отдельная гарнитура — Halvar Stencil.

Halvar не только гибок, но и техничен. За исключением супернаклонных (SuperSlanted), все начертания шрифта имеют единую ширину знака, вне зависимости от насыщенности. Это особенно удобно в наборе узких колонок, интерфейсном тексте и любых других случаях, когда необходимо выделить текст, сохраняя положение знаков на полосе.

Благодаря расширенной латинской и кириллической кассе Halvar может похвастаться поддержкой более 190 языков — это идеальный вариант для мультиязычного брендинга.

Естественно, в кассе есть табличные цифры, верхние и нижние индексы, дроби и возможности OpenType. У многих алфавитных знаков есть альтернативный, более выразительный вариант.

Ручной хинтинг, стабильная высота строчных, простой и современный силуэт делают Halvar отличным шрифтом для интерфейсов и любого другого использования на экране.

Языки

Aзербайджанский (лат), Азербайджанский (кир), Английский, Африкаанс, Башкирский, Белорусский, Болгарский, Венгерский, Галисийский, Голландский, Греческий, Датский, Ингушский, Ирландский, Исландский, Испанский, Итальянский, Казахский, Каталонский, Киргизский, Курдский (лат), Латышский, Литовский, Молдавский (кир), Монгольский (кир), Монгольский (лат), Немецкий, Норвежский, Польский, Португальский, Румынский, Русский, Сербский, Словенский, Таджикский, Татарский, Турецкий, Туркменский, Удмуртский, Узбекский (лат), Украинский, Финский, Французский, Чеченский, Чешский, Чувашский, Шведский, Эсперанто, Эстонский, и другие

Дизайнеры

TypeMates

TypeMates: шрифтовая студия, с которой легко иметь дело.

Мы — Якоб, Лиза и Нильс — занимаемся шрифтовым дизайном уже много лет. В 2015 году мы решили объединиться — так появилась наша студия с офисами в Мюнхене и Гамбурге.

Для нас шрифт — это не что-то нейтральное и прикладное, не просто способ изображения букв, а скорее визуальный язык, который несет свою эмоциональную нагрузку. Мы стремимся сделать этот язык максимально простым и понятным, ведь содержание важнее формы, и главное для нас — успешное сотрудничество с клиентами и партнерами.

Наша студия занимается самыми разными задачами — от разработки мельчайших нюансов логотипов или леттеринга до создания комплексных шрифтовых решений. И что бы мы ни делали: воплощали красивую идею, выпускали сложный проект со множеством технических требований или занимались тем, что мы любим больше всего — созданием чего-то нового, — ко всему мы подходим одинаково ответственно, и всегда результат отвечает стандартам высочайшего качества.

Наши шрифты используют сайт газеты Die Zeit, Fast Company, Red Bull TV, Lufthansa Magazine — журналы, газеты и корпорации, на которые принято равняться в сфере дизайна.

Якоб Рунге

Буквами и шрифтовыми системами Якоб Рунге увлекся еще в 2009 году. Окончив бакалавриат Университета прикладных наук в Вюрцбурге по специальности «Коммуникационный дизайн», а также магистратуру Академии искусств и дизайна им. Г. Мутезиуса в Киле, Якоб в 2014 году опубликовал свой магистерский проект, текстовый шрифт FF Franziska, который быстро стал популярным в FontFont.

Недавно Якоб стал отцом и сейчас работает в Мюнхене как независимый дизайнер, специализируясь на разработке шрифтов и авторской каллиграфии для корпоративных заказчиков и различных изданий.

Якоб не только занимается дизайном, но и преподает — он ведет семинары в университетах Германии, Швейцарии и Австрии, а также с 2011 года читает лекции по типографике и шрифтовому дизайну в Мюнстерском университете прикладных наук. Шрифтовой дизайн для Якоба не просто основа четкой и связной коммуникации — это дело жизни.

Нильс Томсен

В детстве Нильс увлекался граффити, и это хобби со временем переросло в любовь к буквам как таковым. Нильс учился в Академии искусств и дизайна им. Г. Мутезиуса в Киле и получил магистерскую степень в Гаагской королевской академии искусств, окончив курс «Шрифт и медиа». Его магистерский проект, шрифт Meret, был отмечен наградами и используется в нескольких международных журналах, например в Fast Company Magazine.

В 2011–2013 годах Нильс работал в гамбургской студии Bureau ErlerSkibbeToensmann. Одним из ее проектов было обновление дизайна немецкой ежедневной газеты Süddeutsche Zeitung, в частности создание ее нового корпоративного шрифта. Нильс отвечал за текстовый шрифт, а также за дополнительную заголовочную антикву. В 2013 году Нильс основал собственную студию, Nils Types, занимался разработкой тиражных шрифтов, а также делал проекты на заказ. Его «рабочая лошадка», гротеск Conto, стал бестселлером MyFonts, а в 2015 году Нильс разработал эксклюзивный шрифт для журнала Lufthansa Magazine, новым дизайном которого занималась студия Gruner + Jahr.

Лиза Фишбах

Лиза окончила Академию искусств и дизайна им. Г. Мутезиуса в Киле (Германия) по специальности «Графический дизайн» с углубленным изучением типографики. Один из семестров Лиза провела в Севильском университете, где изучала изобразительное искусство. Еще во время учебы она заинтересовалась шрифтовой графикой и начала экспериментировать со шрифтами и формами. Дипломной работой Лизы на степень бакалавра стала разработка латинского шрифта Lobelia, который был номинирован на университетский конкурс Muthesius Award.

Поработав в гамбургской студии графического дизайна Format Design Visual Identities, она продолжила обучение в Англии, в магистратуре Университета Рединга. Здесь она познакомилась с дизайном шрифтов для других систем письменности — ее дипломный магистерский проект Kaius «говорит» на гуджарати, греческом, различных языках на основе кириллицы, латиницы и фонетических знаков. Шрифт был включен в конкурсную программу международной студенческой выставки шрифтового дизайна Pangramme. С 2015 года Лиза — независимый дизайнер, она специализируется на шрифтах и графическом дизайне.

Кодовая таблица
Шрифт в использовании