добавлен в корзину
0
72px
Loos Latin, Cyrillic, Georgian Compressed
Regular
ქართული ენა, ქართველების მშობლიური ენა, საქართველოს სახელმწიფო ენა. ქართულ ენაზე 5 მილიონზე მეტი ადამიანი ლაპარაკობს.ქართული ენა, ქართველების მშობლიური ენა, საქართველოს სახელმწიფო ენა. ქართულ ენაზე 5 მილიონზე მეტი ადამიანი ლაპარაკობს.
24px
Loos Latin, Cyrillic, Georgian Compressed
Bold
Men far och mor gingo visst inte och lyckönskade sig till något, utan i stället voro de ganska bedrövade. De voro ett fattigt husmansfolk, och deras ställe var inte mycket större än en trädgårdstäppa. Då de först flyttade dit, kunde där inte födas mer än en gris och ett par höns, men de voro ovanligt strävsamma och duktiga människor, och nu hade de både kor och gäss. Det hade gått ofantligt framåt för dem, och de skulle ha vandrat nöjda och glada till kyrkan den vackra morgonen, om de inte hade haft sonen att tänka på. Men far och mor gingo visst inte och lyckönskade sig till något, utan i stället voro de ganska bedrövade. De voro ett fattigt husmansfolk, och deras ställe var inte mycket större än en trädgårdstäppa. Då de först flyttade dit, kunde där inte födas mer än en gris och ett par höns, men de voro ovanligt strävsamma och duktiga människor, och nu hade de både kor och gäss. Det hade gått ofantligt framåt för dem, och de skulle ha vandrat nöjda och glada till kyrkan den vackra morgonen, om de inte hade haft sonen att tänka på.
72px
Loos Latin, Cyrillic, Georgian Condensed
Regular
სოკრატეს მიაკუთვნებენ გამოთქმას, რომ მისი ცოდნა საკუთარი უმეცრების აღიარებით შემოიფაგლებასოკრატეს მიაკუთვნებენ გამოთქმას, რომ მისი ცოდნა საკუთარი უმეცრების აღიარებით შემოიფაგლება
24px
Loos Latin, Cyrillic, Georgian Condensed
Bold
Acabáronse las vísperas, y la fiesta de Santa Ana, y quedó Preciosa algo cansada; pero tan celebrada de hermosa, de aguda y de discreta, y de bailadora, que a corrillos se hablaba della en toda la Corte. De allí a quince días volvió a Madrid con otras tres muchachas, con sonajas y con un baile nuevo, todas apercebidas de romances y de cantarcillos alegres, pero todos honestos. Pusiéronse a bailar a la sombra en la calle de Toledo, y de los que las venían siguiendo se hizo luego un gran corro; y en tanto que bailaban.Acabáronse las vísperas, y la fiesta de Santa Ana, y quedó Preciosa algo cansada; pero tan celebrada de hermosa, de aguda y de discreta, y de bailadora, que a corrillos se hablaba della en toda la Corte. De allí a quince días volvió a Madrid con otras tres muchachas, con sonajas y con un baile nuevo, todas apercebidas de romances y de cantarcillos alegres, pero todos honestos. Pusiéronse a bailar a la sombra en la calle de Toledo, y de los que las venían siguiendo se hizo luego un gran corro; y en tanto que bailaban.
72px
Loos Latin, Cyrillic, Georgian Normal
Regular
ქართული ენა, ქართველების მშობლიური ენა, საქართველოს სახელმწიფო ენა. ქართულ ენაზე 5 მილიონზე მეტი ადამიანი ლაპარაკობს.ქართული ენა, ქართველების მშობლიური ენა, საქართველოს სახელმწიფო ენა. ქართულ ენაზე 5 მილიონზე მეტი ადამიანი ლაპარაკობს.
24px
Loos Latin, Cyrillic, Georgian Normal
Bold
Der Herausgeber versprach, sein Bestes zu tun für den schriftstellerischen Kollegen. Etwas verwunderlich wollt es ihm nun wohl bedünken, als sein Freund ihm gestand, daß das Manuskript von einem Kater, Murr geheißen, herrühre, und dessen Lebensansichten enthalte; das Wort war jedoch gegeben, und da der Eingang der Historie ihm ziemlich gut stilisiert schien, so lief er sofort, mit dem Manuskript in der Tasche.Der Herausgeber versprach, sein Bestes zu tun für den schriftstellerischen Kollegen. Etwas verwunderlich wollt es ihm nun wohl bedünken, als sein Freund ihm gestand, daß das Manuskript von einem Kater, Murr geheißen, herrühre, und dessen Lebensansichten enthalte; das Wort war jedoch gegeben, und da der Eingang der Historie ihm ziemlich gut stilisiert schien, so lief er sofort, mit dem Manuskript in der Tasche.
72px
Loos Latin, Cyrillic, Georgian Wide
Regular
Men far och mor gingo visst inte och lyckönskade sig till något, utan i stället voro de ganska bedrövade. De voro ett fattigt husmansfolk, och deras ställe var inte mycket större än en trädgårdstäppa. Men far och mor gingo visst inte och lyckönskade sig till något, utan i stället voro de ganska bedrövade. De voro ett fattigt husmansfolk, och deras ställe var inte mycket större än en trädgårdstäppa.
24px
Loos Latin, Cyrillic, Georgian Wide
Bold
Parece que los gitanos y gitanas solamente nacieron en el mundo para ser ladrones: nacen de padres ladrones, críanse con ladrones, estudian para ladrones y, finalmente, salen con ser ladrones corrientes y molientes a todo ruedo; y la gana del hurtar y el hurtar son en ellos como acidentes inseparables, que no se quitan sino con la muerte. Una, pues, desta nación, gitana vieja, que podía ser jubilada en la ciencia de Caco, crió una muchacha en nombre de nieta suya, a quien puso nombre Preciosa, y a quien enseñó todas sus gitanerías y modos de embelecos y trazas de hurtar. Parece que los gitanos y gitanas solamente nacieron en el mundo para ser ladrones: nacen de padres ladrones, críanse con ladrones, estudian para ladrones y, finalmente, salen con ser ladrones corrientes y molientes a todo ruedo; y la gana del hurtar y el hurtar son en ellos como acidentes inseparables, que no se quitan sino con la muerte. Una, pues, desta nación, gitana vieja, que podía ser jubilada en la ciencia de Caco, crió una muchacha en nombre de nieta suya, a quien puso nombre Preciosa, y a quien enseñó todas sus gitanerías y modos de embelecos y trazas de hurtar.
72px
Loos Latin, Cyrillic, Georgian ExtraWide
Regular
დავა ამ სამფლობელოებისათვის დროდა დრო იწვევდა კონფლიქტებს. ასწლიანი ომის უშუალო მიზე ზად იქცა საფრანგეთის ტახტის მემკვიდრეობის საკითხი.დავა ამ სამფლობელოებისათვის დროდა დრო იწვევდა კონფლიქტებს. ასწლიანი ომის უშუალო მიზე ზად იქცა საფრანგეთის ტახტის მემკვიდრეობის საკითხი.
24px
Loos Latin, Cyrillic, Georgian ExtraWide
Bold
სოკრატეს მიაკუთვნებენ გამოთქმას, რომ მისი ცოდნა საკუთარი უმეცრების აღიარებით შემოიფაგლება. მისი მრწამსით, ცუდისქნა უმეცრების შედეგი იყო და ცუდისმქნელებს უკეთესი ცოდნა არ გააჩნდათ. ერთი რამ, რის ცოდნასაც სოკრატე ხშირად ხაზს უსვამდა იყო სიყვარულის ხელოვნება, რომელსაც ის უკავშირებდა ცოდნის სიყვარულს, ანუ ფილოსოფიას. მისი თქმით, ის მცოდნე კი არ იყო, არამედ მხოლოდ ესმოდა გზა, რომელიც ცოდნის მოყვარულს უნდა გაევლო მის მისაღებად. ამასთან საკამათოა, სჯეროდა თუ არა სოკრატეს, რომ ადამიანებს შესწევდათ უნარი, მცოდნეები გამხდარიყვნენ. მეორე მხრივ, მან მკვეთრი ზღვარი გაავლო ადამიანურ უმეცრებასა და იდეალურ ცოდნას შორის. სიმპოზიუმსა და რესპუბლიკა-ში აღწერილია ცოდნამდე მისვლის მისეული მეთოდიკა.სოკრატეს მიაკუთვნებენ გამოთქმას, რომ მისი ცოდნა საკუთარი უმეცრების აღიარებით შემოიფაგლება. მისი მრწამსით, ცუდისქნა უმეცრების შედეგი იყო და ცუდისმქნელებს უკეთესი ცოდნა არ გააჩნდათ. ერთი რამ, რის ცოდნასაც სოკრატე ხშირად ხაზს უსვამდა იყო სიყვარულის ხელოვნება, რომელსაც ის უკავშირებდა ცოდნის სიყვარულს, ანუ ფილოსოფიას. მისი თქმით, ის მცოდნე კი არ იყო, არამედ მხოლოდ ესმოდა გზა, რომელიც ცოდნის მოყვარულს უნდა გაევლო მის მისაღებად. ამასთან საკამათოა, სჯეროდა თუ არა სოკრატეს, რომ ადამიანებს შესწევდათ უნარი, მცოდნეები გამხდარიყვნენ. მეორე მხრივ, მან მკვეთრი ზღვარი გაავლო ადამიანურ უმეცრებასა და იდეალურ ცოდნას შორის. სიმპოზიუმსა და რესპუბლიკა-ში აღწერილია ცოდნამდე მისვლის მისეული მეთოდიკა.
72px
Loos Latin, Cyrillic, Georgian Extended
Regular
ქართული ენა, ქართველების მშობლიური ენა, საქართველოს სახელმწიფო ენა. ქართულ ენაზე 5 მილიონზე მეტი ადამიანი ლაპარაკობს.ქართული ენა, ქართველების მშობლიური ენა, საქართველოს სახელმწიფო ენა. ქართულ ენაზე 5 მილიონზე მეტი ადამიანი ლაპარაკობს.
24px
Loos Latin, Cyrillic, Georgian Extended
Bold
სოკრატეს მიაკუთვნებენ გამოთქმას, რომ მისი ცოდნა საკუთარი უმეცრების აღიარებით შემოიფაგლება. მისი მრწამსით, ცუდისქნა უმეცრების შედეგი იყო და ცუდისმქნელებს უკეთესი ცოდნა არ გააჩნდათ. ერთი რამ, რის ცოდნასაც სოკრატე ხშირად ხაზს უსვამდა იყო სიყვარულის ხელოვნება, რომელსაც ის უკავშირებდა ცოდნის სიყვარულს, ანუ ფილოსოფიას. მისი თქმით, ის მცოდნე კი არ იყო, არამედ მხოლოდ ესმოდა გზა, რომელიც ცოდნის მოყვარულს უნდა გაევლო მის მისაღებად. ამასთან საკამათოა, სჯეროდა თუ არა სოკრატეს, რომ ადამიანებს შესწევდათ უნარი, მცოდნეები გამხდარიყვნენ. მეორე მხრივ, მან მკვეთრი ზღვარი გაავლო ადამიანურ უმეცრებასა და იდეალურ ცოდნას შორის. სიმპოზიუმსა და რესპუბლიკა-ში აღწერილია ცოდნამდე მისვლის მისეული მეთოდიკა.სოკრატეს მიაკუთვნებენ გამოთქმას, რომ მისი ცოდნა საკუთარი უმეცრების აღიარებით შემოიფაგლება. მისი მრწამსით, ცუდისქნა უმეცრების შედეგი იყო და ცუდისმქნელებს უკეთესი ცოდნა არ გააჩნდათ. ერთი რამ, რის ცოდნასაც სოკრატე ხშირად ხაზს უსვამდა იყო სიყვარულის ხელოვნება, რომელსაც ის უკავშირებდა ცოდნის სიყვარულს, ანუ ფილოსოფიას. მისი თქმით, ის მცოდნე კი არ იყო, არამედ მხოლოდ ესმოდა გზა, რომელიც ცოდნის მოყვარულს უნდა გაევლო მის მისაღებად. ამასთან საკამათოა, სჯეროდა თუ არა სოკრატეს, რომ ადამიანებს შესწევდათ უნარი, მცოდნეები გამხდარიყვნენ. მეორე მხრივ, მან მკვეთრი ზღვარი გაავლო ადამიანურ უმეცრებასა და იდეალურ ცოდნას შორის. სიმპოზიუმსა და რესპუბლიკა-ში აღწერილია ცოდნამდე მისვლის მისეული მეთოდიკა.
72px
Loos Variable Latin, Cyrillic, Georgian
Variable
The Latin alphabet was used in the earliest Asturian texts. Although the Academia de la Llingua Asturiana published orthographic rules in 1981The Latin alphabet was used in the earliest Asturian texts. Although the Academia de la Llingua Asturiana published orthographic rules in 1981
24px
Loos Variable Latin, Cyrillic, Georgian
Variable
Ученик купил в магазине некоторое количество тетрадей. Из них две были в линейку, две в косую линейку, остальные в клетку. Придя домой, ученик аккуратно сложил купленные тетради на столе. Потом ученик сел за стол и стал думать.Ученик купил в магазине некоторое количество тетрадей. Из них две были в линейку, две в косую линейку, остальные в клетку. Придя домой, ученик аккуратно сложил купленные тетради на столе. Потом ученик сел за стол и стал думать.
Описание

Loos — закрытый гротеск с внушительным количеством начертаний, от Compressed до Extended и от Thin до Black. Простые, но выразительные конструкции, лёгкий контраст штрихов, щедрое внутреннее белое и полуапроши придают шрифту гораздо более дружелюбный характер, чем может показаться на первый взгляд, — он действительно строгий, но с прекрасным чувством юмора и своим собственным голосом.

Важная особенность Loos — ловушки для краски, наконец-то поймавшие краску. В насыщенных начертаниях соединения штрихов смягчённые, чуть залипающие, а в тонких они значительно утолщены — в обоих случаях это придаёт набору почти осязаемое аналоговое звучание.

Этот шрифт вырос из леттеринга для обложки книги Адольфа Лооса «Почему мужчина должен быть хорошо одет». Хотя от первоначальной графики осталось не так много, название по-прежнему уместно — Loos возвращается к модернистским корням, не забывая об опыте прошедшего столетия.

Помимо латиницы и кириллицы, Loos может похвастаться поддержкой грузинской письменности. Мы продаём лицензии на Loos в четырёх вариантах — можно купить латиницу и кириллицу, латиницу и грузинскую письменность, только грузинский набор или сразу три языковых варианта. Консультанты по грузинскому — Александр Сукиясов и Лаша Гиоргадзе.

Особенности

Символы, чувствительные к регистру, стандартные лигатуры, прописные цифры (маюскульные), старостильные цифры (минускульные), табличные прописные цифры (маюскульные), табличные старостильные цифры (минускульные), дроби, два комплекта стилистических альтернатив, контекстуальные лигатуры, перечеркнутый ноль

Языки

Aзербайджанский (лат), Азербайджанский (кир), Албанский, Английский, Африкаанс, Башкирский, Белорусский, Болгарский, Венгерский, Галисийский, Голландский, Грузинский, Датский, Ингушский, Ирландский, Исландский, Испанский, Итальянский, Казахский, Каталонский, Киргизский, Курдский (лат), Латышский, Литовский, Молдавский (кир), Монгольский (кир), Монгольский (лат), Немецкий, Норвежский, Польский, Португальский, Румынский, Русский, Сербский, Словацкий, Словенский, Таджикский, Татарский, Турецкий, Туркменский, Узбекский (лат), Украинский, Финский, Французский, Хорватский, Чеченский, Чешский, Чувашский, Шведский, Эсперанто, Эстонский

Дизайнеры

CSTM Fonts

Илья Рудерман и Юрий Остроменцкий (CSTM Fonts)

Графические и шрифтовые дизайнеры. Основатели шрифтовой студии CSTM Fonts (2014) и магазина шрифтов type.today (2016). Закончили Московский Государственный Университет Печати (отделение ХТОПП), где учились дизайну шрифта у Александра Тарбеева.

Позднее Илья Рудерман закончил курс Type & Media в KАBK (Royal Academy of Art) в Гааге. В Москве курировал курс Type & Typography в Британской высшей школе дизайна (2008-2015), работал арт-директором информационного агентства РИА Новости. Автор кириллических версий шрифтов Lava, Graphik, Neutraface и других для студий Typotheque, Commercial Type, Typonine и House Industries. Автор шрифтов Permian, Big City Grotesque, и нескольких корпоративных шрифтов.

Юрий Остроменцкий до 2013-го года работал дизайнером периодики и арт-директором журнала «Большой Город», где использовал авторский леттеринг, впоследствии лёгший в основу шрифта Pilar, выпущенного CSTM Fonts в 2015 году. Автор дизайна книжных серий и логотипов.

Шрифты Остроменцкого и Рудермана были отмечены на конкурсах Современная Кириллица’09, Современная Кириллица’14, Granshan’11, European Design Award’12. Шрифты Kazimir (2015) и Теле2 (2015) студии CSTM Fonts отмечены на международном конкурсе Granshan’15.

Дарья Зоркина

Дарья Зоркина — графический и шрифтовой дизайнер из Москвы. Получила профессиональное образование в Британской школе дизайна на курсе Graphic design & illustration, обучалась на шрифтовом курсе Ильи Рудермана. Проходила стажировку в студии CSTM Fonts в 2017/18 году. Увлечена каллиграфией, в своей работе старается комбинировать знания о процессе письма с технологическим подходом в попытке найти интересные решения. В область интересов попадают также языкознание и лингвистика, что отражается в экспериментах с не-латинскими письменностями, например с арабским и греческим языками. Применяет свои знания в разработке логотипов, леттеринга, в оформлении пространств и других областях дизайна.

Юрий Остроменцкий

Графический и шрифтовой дизайнер, сооснователь магазина type.today. Выпускник ХТОПП МГУ Печати, ученик Александра Тарбеева. Работал дизайнером и арт-директором в студиях и издательствах, с 2004 по 2012 год — арт-директором журнала «Большой Город». В 2004 совместно с Ильёй Рудерманом, Дмитрием Яковлевым и Дарьей Яржамбек создал сайт DailyType. Позже, в 2014, вместе с Ильей Рудерманом основал студию CSTM Fonts, выпустившую шрифты Pilar, Big city Grotesque, Kazimir, Navigo, Normalidad, RIA Typeface, Lurk, Loos, Maregraph и серию CSTM Xprmtl, а ещё кириллизации Druk, Graphik, Spectral, Stratos и Apoc. Работы Остроменцкого и студии CSTM Fonts побеждали в конкурсах European Design Awards, Granshan и «Современная кириллица»

Илья Рудерман

Илья Рудерман — дизайнер шрифта, графический дизайнер, преподаватель, живёт и работает в Барселоне. В 2002 году окончил факультет ХТОПП МГУ Печати. Дипломный проект защитил под руководством Александра Тарбеева. В 2004–2005 годах учился на курсе Type and Media в Королевской академии искусств в Гааге. После окончания вернулся в Москву, сотрудничал с изданиями «Коммерсантъ», «Афиша», «Московские новости», «Большой город», Men’s Health Russia. С 2005 по 2007 год работал арт-директором городских путеводителей «Афиши». Затем несколько лет работал арт-директором в новостном агентстве РИА Новости. С 2007 по 2015 годы — куратор курса «Шрифт и типографика» в Британской высшей школе дизайна в Москве. С 2008 го­да активно сотрудничает с западными дизайнерами как консультант и специалист по кириллице. В 2014 году, совместно с Юрием Остроменцким основал шрифтовую студию CSTM Fonts.

Автор шрифтов: BigCity Grotesque Pro, Kazimir, Kazimir Text, Navigo, Permian (шрифтовая система для брендинга города Пермь). Автор кириллических версий шрифтов: Austin, Dala Floda, Graphik, Marlene, Moscow Sans (консультирование), Typonine Sans, Thema.