Ромина Эрнандес и Илья Рудерман: Искусство мастеринга

Шрифтовой дизайнер Илья Рудерман и шрифтовой инженер Ромина Эрнандес рассказали нашей редакторке Аделине Шайдуллиной, как устроен мастеринг и для чего дизайнерам нужны инженеры

12 сентября 2024 г.

С чего начинается мастеринг?

РЭ: Для меня он начинается с того, что, например, Илья присылает мне файлы и я начинаю их изучать. На этом этапе Илья уже знает, сколько в семействе будет шрифтов и что они будут уметь. CSTM Fonts, как правило, присылают хорошо и понятно организованные файлы, но так поступают далеко не все. Иногда мне присылают не до конца продуманные проекты, и тогда мне приходится додумывать их за дизайнера или вместе с ним. В общем, когда меня приглашают как инженера, мастеринг обычно начинается с того, что я открываю клиентские файлы. Но если я делаю свой шрифт, мастеринг может начаться в любой момент. Иногда у меня появляется идея, которую я хочу реализовать с помощью кода. Тогда я сначала пишу скрипт и только после этого приступаю к дизайну.


Puffling Ромины Эрнандес


Того, кто занимается мастерингом, можно назвать инженером?

РЭ: Я думаю, да. Но, возможно, те инженеры, у которых есть диплом, где написано, что они инженеры, со мной не согласятся.

Что именно делает с файлом шрифтовой инженер?

РЭ: Вчера я рассказывала студентам о мастеринге и объясняла это так. Задача дизайнера — нарисовать шрифт, который выглядит хорошо, а задача инженера — сделать так, чтобы шрифт работал в разных браузерах и приложениях (даже самых проблематичных, таких как Microsoft Word). Фактически, инженер — тот человек, который помогает идеям дизайнера реализоваться.

Когда мне присылают файл, я смотрю, нет ли на контурах лишних точек, проверяю кернинг и спейсинг. Потом составляю список того, что шрифт должен уметь, и делаю так, чтобы все функции из списка работали. Например, если в шрифте есть лигатуры, мне нужно написать для них код.

Дальше я проверяю информацию о шрифте: название семейства, название студии, имя дизайнера… Я должна убедиться, что всё находится на своих местах. Потому что если, например, имя дизайнера окажется в неправильном поле, программа запутается и шрифт в ней может повести себя неожиданным образом.

Когда все поля заполнены, начинается постпродакшн. Статичные шрифты экспортировать очень просто, а вариативные — чуть сложнее, их нужно дорабатывать после того, как сгенерируешь файл.

В самом конце я ещё раз проверяю шрифт. Устанавливаю его на компьютер, смотрю, всё ли я учла, и загружаю файл в Fontbakery — приложение, которое проверяет, насколько шрифт соответствует техническим стандартам, принятым в индустрии.

Кернинг — это часть дизайна шрифта, или его должен делать инженер?

РЭ: Вчера я как раз говорила со студентами о кернинге. Это была лекция для первокурсников, поэтому я сказала: «Кернинг — последний этап процесса, просто сфокусируйтесь на спейсинге и не переживайте». Возможно, более опытным дизайнерам я бы посоветовала с самого начала помнить о том, что придётся делать кернинг, особенно если в шрифте много лигатур.

В общем, я бы сказала, что кернинг — это всё-таки часть дизайна, и, рисуя шрифт, дизайнер должен примерно понимать, как он будет делать кернинг и сможет ли, например, экспортировать файл с таким количеством кернинговых пар.


Big City Grotesque студии CSTM Fonts с 1367 дискретными лигатурами


ИР: Для меня это, конечно, не самая важная часть дизайна. И всё-таки, когда я рисую симпатичный, но потенциально проблематичный элемент, я не слишком привязываюсь к нему, потому что скорее откажусь от интересно торчащей ноги, чем буду решать все проблемы, которые она вызовет на этапе кернинга.

В TypeMedia нас учили, что кернинг — это часть дизайна. Логика здесь довольно проста: буквы не стоят сами по себе, они образуют слова и предложения, поэтому спейсинг очень важен, а кернинг — это часть спейсинга. Получается, что, нанимая кого-то, чтобы сделать кернинг, ты даёшь ему вмешаться в твой дизайн и немного теряешь контроль над проектом.

Допустим у меня есть 300 глифов, нарисованных в Illustrator. Ромина, могу ли я попросить тебя превратить их в шрифт?

РЭ: Можешь. Но это уже не будет называться мастерингом. Когда дизайнеры заказывают мастеринг, они, как правило, присылают практически готовые файлы. А файл в Illustrator — это просто набор элементов, из которых я должна сделать шрифт. Илья только что говорил об этом. Шрифт — не просто кучка случайных глифов, стоящих рядом. Отдельные знаки превращаются в шрифт только тогда, когда они образуют слова, а слова — предложения и абзацы.

Ко мне никогда не обращались с таким запросом, но один раз знакомый каллиграф попросил меня превратить его работы в шрифт. Я сказала, что, конечно, могу это сделать, но стоить это будет гораздо дороже, чем он ожидает. Задача кажется элементарной, но на самом деле мне пришлось бы рисовать шрифт с нуля, а его каллиграфия была бы скорее референсом.

Если бы ты прислала мне глифы, нарисованные в Illustrator, это было бы больше похоже на бриф на создание нового шрифта, чем на шрифт, который мне нужно закончить.


Windward Дениса Башева. Мастеринг: Ромина Эрнандес


Почему дизайнеры нанимают инженеров, а не делают мастеринг сами?

ИР: Хороший вопрос. Во-первых, в институте меня учили, что лучше делиться своими проектами и сотрудничать с другими дизайнерами — это помогает индустрии развиваться. Во-вторых, у меня может не быть времени на то, чтобы заняться мастерингом, а Ромина и её коллеги могут сделать всё быстрее и, в большинстве случаев, лучше, чем я.

В-третьих, программы постоянно обновляются и за всеми этими обновлениями невозможно уследить. Иногда браузеры меняют, например, логику рендеринга, а я об этом не знаю. А Ромина знает, потому что специализируется на мастеринге. И мне удобнее доверить работу профессионалу, а не пытаться сделать всё самому.


Maregraphe студии CSTM Fonts. Мастеринг: Ромина Эрнандес


Как вы рассчитываете гонорар за мастеринг? Устанавливаете цену за глиф? Или за одно начертание?

РЭ: Бывает по-разному. Крупные клиенты, как правило, предпочитают почасовую оплату, но мне это не очень подходит. Потому что одни задачи я люблю больше, чем другие. Например, мне нравится работать с опентайп-фичами, и я буду рада потратить на них лишнюю пару часов. Но тратить дополнительные два часа на проверку контуров мне хочется гораздо меньше. А ещё бывает так, что задача занимает в два или в 25 раз больше времени, чем я планировала, из-за проблемы в коде или другой неочевидной проблемы, с кодом не связанной.

Поэтому обычно я смотрю файлы, понимаю, что именно буду делать, оцениваю объём кода, который нужно написать, количество глифов и сложность рисунка шрифта. И потом устанавливаю цену, ориентируясь на то, сколько я брала за проекты с похожим объёмом.

Ещё цена зависит от того, буду ли я работать над проектом одна или вместе с Мигелем — инженером, с которым мы часто сотрудничаем.

ИР: Я заказываю мастеринг у разных людей и вижу, что сейчас инженеры, как и ты, называют цену исходя из объёма работы. Но есть и те, кто говорит, например, что берёт три доллара за глиф. Они считают глифы в файле и возвращаются с финальной суммой.

Какие программы нужны для мастеринга?

РЭ: Можно обойтись одним Glyphs, если работать только со шрифтами, нарисованными в этом редакторе. Но мои клиенты работают в Glyphs, RoboFont и FontLab — то есть все эти приложения мне нужны просто для того, чтобы открывать файлы. Я могла бы их конвертировать, но тогда в файлах могут возникнуть ошибки. Поэтому лучше пользоваться той программой, в которой работал дизайнер.

Поскольку я в основном работаю в RoboFont, у меня очень много расширений для него — SkateBoard для предпросмотра, MetricsMachine для кернинга и Prepolator для интерполяции.



Ещё я пользуюсь программами, которые написала сама. У меня на компьютере есть папка Mastering Toolbox, а в ней — скрипты для разных задач — например, для проверки спейсинга.

Ещё я пользуюсь несколькими библиотеками от Google Fonts: fontTools, UFOLib, GlyphsLib. Это очень крутые инструменты, но у них нет графического интерфейса, поэтому на их основе я пишу скрипты, которые работают с UFO-файлами или с файлами Glyphs. Такие скрипты помогают, например, заполнять поля с информацией о шрифте или генерировать файлы.

Я могла бы делать большинство этих вещей с помощью RoboFont и его расширений, но мне нравится придумывать свои инструменты. Конечно, есть ещё очень много программ, которыми пользуются инженеры, — например, DTL OTMaster, который я никогда не открывала, или Adobe FDK, в котором я почти не работаю.

Если я только планирую стать инженером, с какой программы мне начать?

РЭ: Начни с редактора, в котором ты обычно делаешь дизайн, и научись делать мастеринг в нём. Когда понадобится сделать что-то, чего редактор не умеет, научись писать скрипты для этого редактора. Все редакторы — RoboFont, Glyphs, FontLab — позволяют программировать.

Когда ты начнёшь работать с клиентами, всё будет зависеть от того, какими инструментами пользуются они. Но набор программ, которые тебе понадобятся, всегда зависит от конкретного проекта. Например, когда мы работали над Loos, мне нужно было экспортировать несколько файлов с разной языковой поддержкой. Я могла бы делать это вручную, но вместо этого я написала инструмент, который делает это автоматически.

Как выглядит бриф на мастеринг шрифта?

ИР: Обычно это письмо со ссылкой на файлы. Но если задача необычная, мы просто описываем её словами. Думаю, одним из самых сложных наших совместных проектов с Роминой был вариативный CSTM Xprmntl 03. Мы хотели, чтобы готика красиво превращалась в устав и между мастерами тоже возникали интересные начертания. Но этого было очень сложно добиться — мы выпускали шрифт в 2020-м, тогда технологии для создания вариативных шрифтов только начинали развиваться. Иногда шрифт просто не хотел генерироваться, и я очень благодарен Ромине за то, что она решила эту проблему.


CSTM Xprmntl 03 студии CSTM Fonts. Мастеринг: Ромина Эрнандес


Ещё один наш сложный совместный проект — Normalidad . Вместе с Роминой мы придумали небольшое семейство вариативных шрифтов. В одних была ось ширины, а в других — жирности.

Возвращаясь к твоему предыдущему вопросу, я думаю, что мастеринг — это тоже часть дизайна. Мастеринг — это, по сути, программирование поведения шрифта, и важно иметь человека, который в этом разбирается, ведь сегодня можно сделать шрифт очень умным и многофункциональным.


Normalidad студии CSTM Fonts. Мастеринг: Ромина Эрнандес


Ромина, ты согласна?

РЭ: В целом, да. Заставить шрифт отображаться так, чтобы с ним было приятно работать, — это почти то же самое, что нарисовать красивую кнопку, которую удобно нажимать. Например, мастеринг Normalidad абсолютно точно был дизайн-задачей. Я знала, как работают вариативные шрифты и как их программировать, поэтому смогла предложить то, как организовать семейство вариативных шрифтов и как их все назвать.

На самом деле, конечно, большая часть мастеринга — это просто продакшн, но в дизайне продакшна тоже очень много. Поэтому, думаю, дизайнер и инженер должны работать вместе и обмениваться идеями.

Влияет языковая поддержка шрифта на то, как долго вы обсуждаете его мастеринг?

ИР: Если для поддержки какого-то языка нам нужны дополнительные фичи, то мы, конечно, указываем это в брифе. Мы объясняем, что нам нужно для, например, македонского и сербского. Иногда инженеры просят уточнить, как у нас обычно бывает устроена поддержка болгарского Болгарские формы знаков могут находиться в отдельном стилистическом сете или активироваться при выборе болгарского языка на языковой панели в графическом редакторе и какой технологией мы для этого пользуемся. Дело в том, что программы умеют распознавать далеко не все языки. Например, программы Adobe до сих пор не распознают сербский, и это, конечно, влияет на то, как мы программируем шрифты, которые его поддерживают.


18

Строчные в традиционной кириллице (слева) и в болгарской кириллице (справа).
Шрифт: Guild B


РЭ: С латиницей обычно всё просто. А если это базовая латиница без диакритики, то мне вообще почти ничего не нужно делать. Но чем больше языков поддерживает шрифт, тем сложнее он становится. Вопросы начинаются с появлением диакритики. Будут ли знаки с диакритикой составными? Поддерживает ли шрифт вьетнамский язык? Будет ли шрифт поддерживать вьетнамский в будущем (потому что мы должны учитывать это, задавая метрики)?

Мастеринг шрифта с поддержкой болгарского — не самая сложная задача. Но если шрифт поддерживает языки малых народностей, мне приходится долго выяснять, какого поведения ждут от шрифта носители языка. И если редакторы Adobe не могут соответствовать их ожиданиям, мне приходится придумывать, как обойти эти ограничения.

Если в шрифте нет латиницы, некоторые программы путаются и говорят, что шрифт вообще нерабочий. Чем дальше мы уходим от базовой латиницы, тем больше возникает неожиданных проблем.


19

Guild A с поддержкой вьетнамского


Говорят, что хинтинг не нужен, если шрифт будет использоваться только на устройствах с дисплеями RetinaDesk. Это правда?

РЭ: Если шрифтом действительно будут пользоваться только на последних макбуках, то да. Возможно, San Francisco не нуждается в хинтинге Хинтинг — это процесс настройки отображения контуров шрифта на экранах, потому что Apple запрещает устанавливать его на устройствах с низким разрешением экранов. Но у меня на столе лежит GameBoy. Типографика GameBoy — это или пиксельные шрифты, или шрифты без хинтинга. Конечно, если бы у них был хинтинг, они выглядели бы гораздо лучше. Но я не уверена, что готова тратить время на попытки сделать шрифт, который хорошо работает на экране GameBoy.

Конечно, хинтинг в современных шрифтах сильно отличается от хинтинга в шрифтах из 1990-х. Но я думаю, всегда будут экраны, для которых он будет нужен.

Ты проверяешь шрифты на GameBoy?

РЭ: Нет, но стоит попробовать, это интересный экран. Обычно я смотрю, как шрифты выглядят на большом экране, на старом макбуке и на компьютере с Windows.


56


Кто решил, какие вертикальные метрики должны быть в шрифтовом файле?

РЭ: Я думаю, что это были инженеры из разных корпораций, которые не общались друг с другом, но пришли к одинаковым выводам. Каждый из них пытался придумать систему для своего приложения. Возможно, эти инженеры знали о шрифтах не так много. Три вида вертикальных метрик —  это три разных способа решения одной проблемы. И каждое приложение в какой-то момент, ни с кем не советуясь, выбрало свой способ.

Метрики сами по себе — вещь не сложная, просто очень сильно усложнённая человеческой коммуникацией, вернее её отсутствием. В какой-то момент я думала, что практически разобралась в этом хаосе, но потом поняла, что больше не хочу тратить на это время.

Сейчас графические редакторы ориентируются на те же вертикальные метрики, что и Chrome, а большая часть приложений пользуется движком Chromium или копирует его механику, поэтому задавать метрики стало проще. Конечно, в некоторых приложениях всё ещё возникают проблемы с межстрочным интервалом, но это случается всё реже и реже.

Заказывали ли вам шрифт, который должен был работать на каком-нибудь необычном устройстве?

ИР: Нет, но однажды мы работали с мобильным оператором, у которого были офисы в регионах, где у людей не было смартфонов, и нас попросили сделать практически пиксельную версию шрифта. Но такое случается редко. Как правило, над кастомными шрифтами работать легко — все сотрудники компании-клиента работают на одних и тех же компьютерах, с одной и той же операционной системой, и иногда мне даже бывает не нужна помощь инженера.

Сложнее всего делать мастеринг тиражных шрифтов, потому что клиент может открыть файл на любом устройстве и в любом приложении, и искусство мастеринга заключается в том, чтобы сделать шрифт, который бы хорошо работал в большинстве программ и на большинстве экранов.

В 2019 Underware опубликовали статью «Higher Order Interpolation». Она как-то повлияла на то, как устроены тиражные вариативные шрифты сегодня?

РЭ: Насколько я знаю, Underware — единственные, кто публикует шрифты с HOI. Я смотрела их презентацию, и мне она очень понравилась, но они так и не опубликовали библиотеку со своими расчётами. Так что, если я захочу выпустить шрифт с HOI, мне придётся разбираться во всём самой, а я не очень люблю тригонометрию.

Они придумали крутую технологию, но я не думаю, что сейчас она пригодится многим дизайнерам. Шрифты с HOI нужны для очень специфической анимации, и поэтому я легко обхожусь без них. Недавно я анимировала вариативные шрифты без HOI и осталась довольна результатом.


500 Линейная интерполяция и интерполяция высшего порядка


Ромина, просили ли тебя когда-нибудь сделать мастеринг шрифта, который был плохо нарисован?

РЭ: Нет. Мне везёт с клиентами. Я работаю с людьми, которые присылают качественные шрифты, и поэтому мне никогда не приходилось говорить дизайнеру, что шрифт нарисован плохо.

Но однажды я работала над библиотекой трассированных Трассированное изображение — переведённое из растрового формата в векторный шрифтов. Их контуры состояли из огромного количества точек, а значит, в файлах было много ненужной информации. Заказчик не был автором этих шрифтов, он просто купил исходники у дизайнера. Поэтому я предложила написать скрипт, который уберёт лишние точки, и заказчик согласился. Это была одна из немногих ситуаций, когда мне пришлось трогать контуры.

Если когда-нибудь дизайнер пришлёт мне некачественный шрифт, я, конечно, скажу ему об этом. Если он будет готов заплатить за доработку шрифта, я ему с радостью помогу.

Илья, приходилось ли тебе перерисовывать шрифт из-за того, что на этапе мастеринга обнаруживались недочёты в дизайне?

ИР: Никогда. Loos был для нас очень тяжёлым проектом, мы работали над ним много лет, долго экспериментировали с его вариативностью. Изначальная идея шрифта была совсем другой, но мы немного запутались, пока реализовывали её, и в итоге почти полностью перерисовали шрифт.

Мы вообще достаточно часто по нескольку раз перерисовываем шрифт, прежде чем отправить его на мастеринг. Но на этапе мастеринга, как правило, проблем не возникает, самое сложное для нас — это закончить сам дизайн.


Loos студии CSTM Fonts. Мастеринг: Ромина Эрнандес


Ромина, какой из твоих мастеринг-проектов был самым трудным?

РЭ: Loos. Для него нужно было написать достаточно сложный код, потому что шрифт, который поддерживает три письменности, мы экспортировали в виде четырёх сабсетов В нашем магазине вы можете купить один из четырёх сабсетов, в зависимости от того, на каких языках говорит ваш проект. Loos, который поддерживает только грузинский, стоит дешевле, чем Loos, поддерживающий две письменности, а шрифт с поддержкой, например, латиницы и грузинского — дешевле, чем шрифт, который поддерживает все три письменности. В первом были латиница и грузинская письменность, во втором — латиница и кириллица, в третьем — только грузинский и в четвёртом — все три письменности сразу.

Когда всё наконец заработало так, как мы планировали, я была счастлива. Но несколько дней у меня совсем ничего не получалось — файлы, которые я экспортировала, не открывались, и я не могла найти баги в коде. То есть я на какое-то время решила усложнить себе жизнь, чтобы у меня появился инструмент, с помощью которого я могла бы решать такие задачи в один клик.


Loos студии CSTM Fonts. Мастеринг: Ромина Эрнандес


На кого подписаться, чтобы быть в курсе всех новых скриптов и инструментов для мастеринга?

РЭ: Однозначно на Юста ван Россума. Его брат Язык Python придумал Гвидо ван Россум. Этим языком часто пользуются шрифтовые дизайнеры и инженеры, кстати, изобрёл Python.

Мастеринг — очень узкая область. Иногда публиковать материалы по этой теме бессмысленно, потому что их потенциальная аудитория очень маленькая. И многие инженеры просто ничего не публикуют. Когда все сидели в твиттере, было проще. Сейчас кто-то по-прежнему постит в твиттер, кто-то ушёл в Mastodon, а кто-то вообще перестал вести соцсети.


50 Drawbot Юста ван Россума, доступный как расширение для Robofont


Как правило, те, кто пишет об обновлениях программ, — это те же люди, которые над ними работают. Поэтому имеет смысл подписаться, например, на Саймона Козенса из команды Google Fonts и на Бехдада Эсфахбада — он больше не работает в Google, но до сих пор делает очень много полезных вещей.

Ещё стоит следить за тем, что Google Fonts выкладывают на свой GitHub и добавляют в гайд для шрифтовых дизайнеров. Гайд, конечно, в первую очередь предназначен для тех, кто готовит шрифты для Google Fonts, но даже если вы собираетесь выпускать шрифт на другой платформе, вы найдёте там много полезной информации.

Независимые дизайнеры и инженеры тоже иногда делятся своими проектами. Например, Матьё Регьер недавно опубликовал библиотеку скриптов для Drawbot. Я узнала об этом случайно, потому что наткнулась на его твит, и это оказалась отличная библиотека, которая часто мне пригождается.

ИР: Те, кто рисует шрифты в RoboFont, сидят на Discord-сервере, где обмениваются своими скриптами. Это отличная площадка. Можно скопировать чей-то скрипт, посмотреть, что он умеет, немного изменить его и научиться чему-то новому. Сообщество шрифтовых дизайнеров очень открытое — мы постоянно делимся друг с другом своими находками и экспериментами.

Если говорить об отдельных людях, я бы посоветовал следить за тем, что делает Тал Лемминг. Кажется, его знают очень немногие дизайнеры, но я бы поставил ему памятник — программы Тала несколько раз буквально спасали меня. Мы были первым курсом TypeMedia, которому Тал показал MetricsMachine. Благодаря MetricsMachine кернинг стал занимать у нас в разы меньше времени, это было почти двадцать лет назад.


51 Glyph Nanny, расширение для RoboFont Тала Лемминга


РЭ: Ещё один важный человек — Фредерик Берлаен из RoboFont. Если обратиться к нему за помощью, он обязательно найдёт время на то, чтобы написать скрипт, который решит твою проблему.


52 Ramsay Street, расширение для RoboFont Фредерика Берлаена


Ромина, ты бы советовала дизайнерам становиться инженерами?

РЭ: Да, даже если они потом отберут часть моих клиентов. Делать мастеринг не так сложно, а шрифтовые дизайнеры и так знают 90% того, что нужно знать инженерам. Просто, когда делаешь мастеринг, нужно быть очень внимательным. Конечно, в работе инженеров встречаются специфические проблемы, и очень часто, чтобы их решить, нужно писать код. Но теоретически делать мастеринг может даже тот, кто просто очень хорошо знает один из шрифтовых редакторов, разбирается в его документации и спецификации OpenType.

Мастеринг похож на работу автомеханика. Теоретически, каждый может починить свой собственный мотоцикл, но, чтобы делать это по-настоящему хорошо, нужно много учиться и практиковаться — как и в любом деле. Если вы шрифтовой дизайнер, который умеет читать на английском, то вы точно сможете стать инженером.

Упомянутые шрифты