added to cart
WB
0
Login
48px
Bold
Относительная сложность фонетических систем различных языков обуславливает наличие алфавитов неодинакового размера.Относительная сложность фонетических систем различных языков обуславливает наличие алфавитов неодинакового размера.
48px
Regular
Относительная сложность фонетических систем различных языков обуславливает наличие алфавитов неодинакового размера.Относительная сложность фонетических систем различных языков обуславливает наличие алфавитов неодинакового размера.
48px
Regular
Алфавит отличается от пиктографического письма, где знаки обозначают понятияАлфавит отличается от пиктографического письма, где знаки обозначают понятия
48px
Regular
Na primeira acepción é sinónimo de abecedario e na segunda úsaseNa primeira acepción é sinónimo de abecedario e na segunda úsase
48px
Regular MaxGap
Na primeira acepción é sinónimo de abecedario e na segunda úsaseNa primeira acepción é sinónimo de abecedario e na segunda úsase
48px
Regular MidGap
The letters of the Basque alphabet are the 26 lettersThe letters of the Basque alphabet are the 26 letters
48px
Regular MidGap
Cada idioma té el seu propi codi sistematitzat, que pot ser particular per a ella mateixa o variacions d'un altre.Cada idioma té el seu propi codi sistematitzat, que pot ser particular per a ella mateixa o variacions d'un altre.
Info

Lisa studied at the Muthesius Academy of Fine Arts and Design in Kiel, where she specialised in graphic design with a clear focus towards typography. During those studies, she grew fascinated by letterforms and experimented with type and shapes. These studies were paired with an excursion into the fine arts during a semester at the University of Seville. She finished her bachelor’s with a latin typeface, Lobelia, that was nominated for the Muthesius Award.

After working in the graphic design studio Format Design Visual Identities, in Hamburg, she went to England to develop her skills in type design. During the master’s programme at the University of Reading, she was was introduced to the design of foreign script systems. Her master’s project, Kaius, speaks several languages, including Gujarati, Greek, Cyrillic, Latin and phonetic signs. It was honoured by being selected by the jury of the Pangramme International Student Type Design Exhibition. From 2015, Lisa has worked as an independent designer in the fields of type and design.