Этот материал — часть нашей большой серии о языках, о которых говорят гораздо реже, чем следовало бы. Среди них и языки с уникальной
Больше материалов можно найти в нашем инстаграме В этом материале есть ссылки на посты в Instagram. Эта социальная сеть принадлежит компании Meta, которую Минюст РФ признал экстремистской. Согласно указу Минюста РФ, мы обязаны упоминать об этом каждый раз, когда делимся картинками из Instagram по тегу #tt_extended.
История
История сербского языка восходит к IX веку, когда славяне мигрировали на Балканский полуостров, но самым ранним памятником сербской письменности считается Мирославово Евангелие, написанное около 1180 года.
Мирославово Евангелие
За свою историю сербский пережил огромное количество изменений и оказывался под влиянием, например, латыни, греческого, турецкого и немецкого. В итоге к XIX веку на территории Сербии использовались одновременно несколько кириллических языков. В 1810-х годах лингвист и педагог Вук Караджич стандартизировал сербские алфавит и грамматику.
Первое сербское издание книги «Вокруг света за восемьдесят дней», 1880
Обложка книги «Сербские памятники», 1840
В 1830-х годах южнославянские народы, жившие на территории Австрийской империи, начали объединяться в борьбе за культурную и политическую автономию. Хорваты, говорившие на близком к сербскому языке, в 1836 году приняли грамматику Вука Караджича. Но поскольку большая часть хорватов были католиками, вместо кириллического алфавита, как у православных сербов, они стали пользоваться латиницей, разработанной лингвистом Людевитом Гаем.
Справочник по разведению рыб, 1914 Вестник Национального музея, 1898
После Первой мировой войны Сербия и Хорватия вошли в состав Югославии, официальным языком которой стал общий сербохорватский. Но уже в середине XX века у сербов и хорватов стали формироваться отдельные литературные нормы, и сегодня сербский и хорватский существуют как два отдельных языка.
Справочник пчеловода, 1935
Реклама белградского табачного завода, Душан Янкович, 1931 Реклама зубной пасты, Милош Бабич, 1930
Приглашение на выставку «Исследование букв», Милош Чирич, 1972
Приглашение на выставку «Исследование знаков», Милош Чирич, 1968 Афиша выставки «Исследование знаков», Милош Чирич, 1968
Каталог ежегодной выставки в галерее «Графички колектив», Радомир Речич, Слободан Михайлович, 1972 Каталог выставки «Портреты белградских художников», Бранимир Каранович, 1985
В Сербии при этом до сих пор используются и кириллица,
Спесимен шрифта Petria, Йована Йокич, 2020
Кириллица
В современной сербской
Левая часть прописных Ћ и Ђ — это буква Т, но со сдвинутой влево
Строчная ћ в современных шрифтах повторяет латинский знак h-bar, а ђ состоит из компонентов ћ и j.
В љ и њ важно выдержать пропорции левой и правой частей: они должны выглядеть визуально сбалансированными. Обычно для этого несколько сужают левую часть (основанную на л или н).
Горизонтальный штрих в Њњ в обеих частях знака должен находиться на одном уровне. Этот знак следует логике письма от руки, где вся горизонталь пишется в одно движение.
В сербском используются локальные варианты знаков: например, в прямых начертаниях альтернативный вариант есть у б,
Латиница
Разрабатывая латиницу, Людевит Гай взял три знака (č, ž, š) из чешского алфавита и один (ć) из польского, а ещё придумал четыре
Работая с диграфами, важно помнить, что при вертикальном письме (по одной букве на строку) обе буквы диграфа должны стоять вместе, но если диграф стоит в начале имени или, например, названия страны, заглавной будет только первая его буква,
Сербские кириллица и латиница описывают один и тот же набор
Сесимен шрифта Balkan Sans. Никола Джурек, 2012