type.today
72px
Loos Georgian Normal
Medium
ქართული ენა, ქართველების მშობლიური ენა, საქართველოს სახელმწიფო ენა. ქართულ ენაზე 5 მილიონზე მეტი ადამიანი ლაპარაკობს.ქართული ენა, ქართველების მშობლიური ენა, საქართველოს სახელმწიფო ენა. ქართულ ენაზე 5 მილიონზე მეტი ადამიანი ლაპარაკობს.
48px
Loos Georgian Normal
Medium
ქართული ენა კავკასიურ ენათა ოჯახის, ქართველურ ენათა ჯგუფს მიეკუთვნება. მეცნიერები ამავე ჯგუფს აკუთვნებენ ქართულის მონათესავე მეგრულ, ლაზურსა და სვანურ ენებს, რომლებსაც შენარჩუნებული აქვთ არქაული ქართული ენის ნიშნებიქართული ენა კავკასიურ ენათა ოჯახის, ქართველურ ენათა ჯგუფს მიეკუთვნება. მეცნიერები ამავე ჯგუფს აკუთვნებენ ქართულის მონათესავე მეგრულ, ლაზურსა და სვანურ ენებს, რომლებსაც შენარჩუნებული აქვთ არქაული ქართული ენის ნიშნები
24px
Loos Georgian Normal
Medium
ქართული ენა კავკასიურ ენათა ოჯახის, ქართველურ ენათა ჯგუფს მიეკუთვნება. მეცნიერები ამავე ჯგუფს აკუთვნებენ ქართულის მონათესავე მეგრულ, ლაზურსა და სვანურ ენებს, რომლებსაც შენარჩუნებული აქვთ არქაული ქართული ენის ნიშნები. ქართული ენა კავკასიურ ენათა ოჯახის, ქართველურ ენათა ჯგუფს მიეკუთვნება. მეცნიერები ამავე ჯგუფს აკუთვნებენ ქართულის მონათესავე მეგრულ, ლაზურსა და სვანურ ენებს, რომლებსაც შენარჩუნებული აქვთ არქაული ქართული ენის ნიშნები.
15px
Loos Georgian Normal
Medium
სოკრატეს მიაკუთვნებენ გამოთქმას, რომ მისი ცოდნა საკუთარი უმეცრების აღიარებით შემოიფაგლება. მისი მრწამსით, ცუდისქნა უმეცრების შედეგი იყო და ცუდისმქნელებს უკეთესი ცოდნა არ გააჩნდათ. ერთი რამ, რის ცოდნასაც სოკრატე ხშირად ხაზს უსვამდა იყო სიყვარულის ხელოვნება, რომელსაც ის უკავშირებდა ცოდნის სიყვარულს, ანუ ფილოსოფიას. მისი თქმით, ის მცოდნე კი არ იყო, არამედ მხოლოდ ესმოდა გზა, რომელიც ცოდნის მოყვარულს უნდა გაევლო მის მისაღებად. ამასთან საკამათოა, სჯეროდა თუ არა სოკრატეს, რომ ადამიანებს შესწევდათ უნარი, მცოდნეები გამხდარიყვნენ. მეორე მხრივ, მან მკვეთრი ზღვარი გაავლო ადამიანურ უმეცრებასა და იდეალურ ცოდნას შორის. სიმპოზიუმსა და რესპუბლიკა-ში აღწერილია ცოდნამდე მისვლის მისეული მეთოდიკა.სოკრატეს მიაკუთვნებენ გამოთქმას, რომ მისი ცოდნა საკუთარი უმეცრების აღიარებით შემოიფაგლება. მისი მრწამსით, ცუდისქნა უმეცრების შედეგი იყო და ცუდისმქნელებს უკეთესი ცოდნა არ გააჩნდათ. ერთი რამ, რის ცოდნასაც სოკრატე ხშირად ხაზს უსვამდა იყო სიყვარულის ხელოვნება, რომელსაც ის უკავშირებდა ცოდნის სიყვარულს, ანუ ფილოსოფიას. მისი თქმით, ის მცოდნე კი არ იყო, არამედ მხოლოდ ესმოდა გზა, რომელიც ცოდნის მოყვარულს უნდა გაევლო მის მისაღებად. ამასთან საკამათოა, სჯეროდა თუ არა სოკრატეს, რომ ადამიანებს შესწევდათ უნარი, მცოდნეები გამხდარიყვნენ. მეორე მხრივ, მან მკვეთრი ზღვარი გაავლო ადამიანურ უმეცრებასა და იდეალურ ცოდნას შორის. სიმპოზიუმსა და რესპუბლიკა-ში აღწერილია ცოდნამდე მისვლის მისეული მეთოდიკა.
Описание

Loos — закрытый гротеск с внушительным количеством начертаний, от Compressed до Extended и от Thin до Black. Простые, но выразительные конструкции, лёгкий контраст штрихов, щедрое внутреннее белое и полуапроши придают шрифту гораздо более дружелюбный характер, чем может показаться на первый взгляд, — он действительно строгий, но с прекрасным чувством юмора и своим собственным голосом.

Важная особенность Loos — ловушки для краски, наконец-то поймавшие краску. В насыщенных начертаниях соединения штрихов смягчённые, чуть залипающие, а в тонких они значительно утолщены — в обоих случаях это придаёт набору почти осязаемое аналоговое звучание.

Этот шрифт вырос из леттеринга для обложки книги Адольфа Лооса «Почему мужчина должен быть хорошо одет». Хотя от первоначальной графики осталось не так много, название по-прежнему уместно — Loos возвращается к модернистским корням, не забывая об опыте прошедшего столетия.

Помимо латиницы и кириллицы, Loos может похвастаться поддержкой грузинской письменности. Мы продаём лицензии на Loos в четырёх вариантах — можно купить латиницу и кириллицу, латиницу и грузинскую письменность, только грузинский набор или сразу три языковых варианта. Консультанты по грузинскому — Александр Сукиясов и Лаша Гиоргадзе.

Features

Символы, чувствительные к регистру, стандартные лигатуры, прописные цифры (маюскульные), старостильные цифры (минускульные), табличные прописные цифры (маюскульные), табличные старостильные цифры (минускульные), дроби, два комплекта стилистических альтернатив, контекстуальные лигатуры, перечеркнутый ноль

Языки

Грузинский

Дизайнеры

CSTM Fonts

Илья Рудерман и Юрий Остроменцкий (CSTM Fonts)

Графические и шрифтовые дизайнеры. Основатели шрифтовой студии CSTM Fonts (2014) и магазина шрифтов type.today (2016). Закончили Московский Государственный Университет Печати (отделение ХТОПП), где учились дизайну шрифта у Александра Тарбеева.

Позднее Илья Рудерман закончил курс Type & Media в KАBK (Royal Academy of Art) в Гааге. В Москве курировал курс Type & Typography в Британской высшей школе дизайна (2008-2015), работал арт-директором информационного агентства РИА Новости. Автор кириллических версий шрифтов Lava, Graphik, Neutraface и других для студий Typotheque, Commercial Type, Typonine и House Industries. Автор шрифтов Permian, Big City Grotesque, и нескольких корпоративных шрифтов.

Юрий Остроменцкий до 2013-го года работал дизайнером периодики и арт-директором журнала «Большой Город», где использовал авторский леттеринг, впоследствии лёгший в основу шрифта Pilar, выпущенного CSTM Fonts в 2015 году. Автор дизайна книжных серий и логотипов.

Шрифты Остроменцкого и Рудермана были отмечены на конкурсах Современная Кириллица’09, Современная Кириллица’14, Granshan’11, European Design Award’12. Шрифты Kazimir (2015) и Теле2 (2015) студии CSTM Fonts отмечены на международном конкурсе Granshan’15.

Дарья Карпенко

Дарья Карпенко — графический и шрифтовой дизайнер из Москвы. Получила профессиональное образование в Британской школе дизайна на курсе Graphic design & illustration, обучалась на шрифтовом курсе Ильи Рудермана. Проходила стажировку в студии CSTM Fonts в 2017/18 году. Увлечена каллиграфией, в своей работе старается комбинировать знания о процессе письма с технологическим подходом в попытке найти интересные решения. В область интересов попадают также языкознание и лингвистика, что отражается в экспериментах с не-латинскими письменностями, например с арабским и греческим языками. Применяет свои знания в разработке логотипов, леттеринга, в оформлении пространств и других областях дизайна.

Юрий Остроменцкий

Графический и шрифтовой дизайнер, сооснователь магазина type.today. Выпускник ХТОПП МГУ Печати, ученик Александра Тарбеева. Работал дизайнером и арт-директором в студиях и издательствах, с 2004 по 2012 год — арт-директором журнала «Большой Город». В 2004 совместно с Ильёй Рудерманом, Дмитрием Яковлевым и Дарьей Яржамбек создал сайт DailyType. Позже, в 2014, вместе с Ильей Рудерманом основал студию CSTM Fonts, выпустившую шрифты Pilar, Big city Grotesque, Kazimir, Navigo, Normalidad, RIA Typeface, Lurk, Loos, Maregraph и серию CSTM Xprmtl, а ещё кириллизации Druk, Graphik, Spectral, Stratos и Apoc. Работы Остроменцкого и студии CSTM Fonts побеждали в конкурсах European Design Awards, Granshan и «Современная кириллица»

Илья Рудерман

Илья Рудерман — дизайнер шрифта, графический дизайнер, преподаватель, живёт и работает в Барселоне. В 2002 году окончил факультет ХТОПП МГУ Печати. Дипломный проект защитил под руководством Александра Тарбеева. В 2004–2005 годах учился на курсе Type and Media в Королевской академии искусств в Гааге. После окончания вернулся в Москву, сотрудничал с изданиями «Коммерсантъ», «Афиша», «Московские новости», «Большой город», Men’s Health Russia. С 2005 по 2007 год работал арт-директором городских путеводителей «Афиши». Затем несколько лет работал арт-директором в новостном агентстве РИА Новости. С 2007 по 2015 годы — куратор курса «Шрифт и типографика» в Британской высшей школе дизайна в Москве. С 2008 го­да активно сотрудничает с западными дизайнерами как консультант и специалист по кириллице. В 2014 году, совместно с Юрием Остроменцким основал шрифтовую студию CSTM Fonts.

Автор шрифтов: BigCity Grotesque Pro, Kazimir, Kazimir Text, Navigo, Permian (шрифтовая система для брендинга города Пермь). Автор кириллических версий шрифтов: Austin, Dala Floda, Graphik, Marlene, Moscow Sans (консультирование), Typonine Sans, Thema.

Кодовая таблица