Karloff Negative в работе: Армяне в архитектуре и искусстве XX века

«Итальянский» шрифт становится армянским в студенческом проекте Наринэ Фарамазян

14 июня 2021 г.


nar

  • Наринэ Фарамазян
  • Дизайнер в КБ Cтрелка‎, выпускница Академии им. Строганова

На самом деле, это не одна, а две книжки, которые соединяются задней обложкой, такой двухтомник. Первый том — красный, про армян в архитектуре XX века, второй — синий, про армян в изобразительном искусстве. Вместе с оранжевым форзацем они собираются в флаг Армении.


1


Когда я сверстала примерно четверть книги, преподаватели сказали: всё грамотно, но чего-то не хватает; посоветовали посмотреть: что есть на type.today. Я открыла сайт, взяла буквы из разных шрифтов и сделала шмуц, получилось больше похоже на детскую книжку про алфавит, чем на книжку про армян.

Потом увидела Karloff Negative, поставила его на шмуцы и совместила с Proxima Nova, которая была в сносках и подписях к картинкам. Оказалось, эти два шрифта очень хорошо сочетаются.


2 3 5 6


В какой-то момент, уже когда закончила работать над книгой, я обнаружила, что Karloff чем-то напоминает армянскую письменность. Наткнулась в инстаграме на фотографию из армянской церкви и поняла, что Karloff в цитатах и на обложке очень напоминает эту резьбу. Есть, конечно, шрифты, которые специально сделаны похожими на армянскую письменность, но, если бы я взяла такой, — не было бы ничего особенного. А Karloff — совсем не армянский, но на защите даже спросили: это что, какой-то армянский шрифт?


8


Ещё в названиях глав у меня есть надписи на армянском языке, и их пришлось делать Ариалом — хороший шрифт с армянским найти сложно, а Graphik Armenian в 2018 году ещё не было.


7


Karloff — коллекция, состоящая из новостильной антиквы (Positive), эксцентричного «итальянского» шрифта с обратным контрастом (Negative) и результата их «скрещивания» (Neutral). Авторы Karloff — голландская студия Typotheque, выпустившая, например, Brioni, Parmigiano, которые можно найти в библиотеке type.today.

Упомянутые шрифты